lunes, 12 de octubre de 2009

Traducciones Horribles(2): pork3 zufryr es dybertidoh

Segunda parte del articulo de traducciones horribles disfrutenlo.

Ghost'n Ghouls (NES):
Categoría: Sin perdón.
Lo mismo que con Ghostbusters, tener que pasarte 2 veces este juego de por si es frustrante pero que al terminarlo veas esto...

Congraturation? Otra vez? Que dificultad tenían los juegos de NES para felicitarte?


Double Dragon 3:
Categoría: Double Fail...
El error en este juego se encuentra apenas iniciar la partida, usualmente en el modo de 2 jugadores cuando comienzas vez lo siguiente:

Aparentemente usaron los mismos caracteres para Jimmy y BIMMY, era tan difícil escribirlo bien? Ya de por si la censura jode bastante al juego hay que aguantar cosas como esta.


Samurai Shodown saga (Neo-Geo) (imagenes extraidas de Engrish.com):
Categoría:
Es raro ver juegos de Neo-Geo traducidos al español sin fallos, algunos pasables otros horrores.
También están los juegos que ya vienen defectuosos en su traducción al inglés como verán en la siguiente imagen:

Comienza bien pero el segundo renglón carece de sentido.

Y esto no se queda así, en Samurai Shodown 2, en su intro muestra un claro error en los plurales:

"long ago, there were a man.."

Lo mas curioso volviendo a la traducción en español es que solo el Samurai Showdon 1 fue realmente traducido, el resto en lugar de traducir los textos TRADUCIAN LAS LETRAS DE COMBATE ONDA "EN GUARDIA" "VICTORIA" a quien le importarían traducir esas cosas y dejar de lado lo mas importante.

Aunque volviendo a la traducción en inglés nos encontramos con esta curiosa screen del SS4.

Parece que lo tradujeron los japos directamente o_o.

Zelda 2:
Categoría: Error de Errol
Este es bastante curioso, mientras juegas podes ver un curioso NPC que cuando le hablas te dice "I am Error" (Yo soy Error)

A pesar de lo "curioso" de su nombre la cosa empeora cuando te das cuenta mas tarde en la historia que te mandan a darle un item a "Errol" por lo que quedas totalmente perdido sin saber adonde ir. Si, exactamente Error y Errol son el mismo, osea un Error de Errol.

4 comentarios:

  1. Otra genial entrada, kofmaster :D
    Es increíble que se cometan ese tipo de errores, realmente llama la atención XD El "Victoly" da mucha gracia, y el "I am Error" ya es un clásico XP

    ResponderEliminar
  2. Wiii no me llamaste Penumbra :D. Todavia tengo 1 o 2 partes mas que tengo que subir (depende si encuentro o no las imagenes que necesito serán 1 o 2 partes xD, que tengo un par de juegos en lista con errores pero sin ninguna screen).

    ResponderEliminar
  3. jaja sería el colmo si me equivocaba otra vez XD
    Genial que todavía falten partes, vamos a esperarlas :D

    Saludos!

    ResponderEliminar
  4. kofmaster, si gustas dime (por privado para no meter spoiler)de qué juegos se trata, que tengo capturas a mares. Ya no me acordaba de tu site, hasta ahora que lo recordaste en Retrogradas, lo voy a agregar en mis sitios recomendados tan pronto actualicé, al igual que en las noticias de NES ;)

    ResponderEliminar